tag:blogger.com,1999:blog-6012499497273951451.post5539983158950543719..comments2023-07-14T05:54:37.733-07:00Comments on Ingreso involuntario: ¡NUEVA SECCIÓN! : TURISMO PSIQUIÁTRICO. Hoy el sd. de AmokUnknownnoreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6012499497273951451.post-39622341736208057752009-02-07T17:08:00.000-08:002009-02-07T17:08:00.000-08:00Un par de precisiones que hago de memoria (aceptar...Un par de precisiones que hago de memoria (aceptaré rectificaciones).<BR/><BR/>El sentido del amok clásico malayo no era un individuo que actuaba provocando violencia sin sentido, era más un cuerpo de soldados de élite, cuya violencia desproporcionada era tan intimidatoria como efectiva.<BR/><BR/>Por ejemplo, el guerrero berserker era un vikingo que entraba en trance en una batalla y que según la mayoría de las teorias obtenia este trance violento y destructor mediante el uso de alucinógenos (psilocibes, belladona...) y se caracterizaban por arrasar con todo (ver entrada berserker en la wikipedia)<BR/><BR/>No sé si se puede aplicar este término a las explosiones de violencia y asesinatos múltiples. De hecho la policia américana utiliza el término SMASH (Sudden Mass Assault Syndrome with Homicide - Sindrome de asalto masivo con homicidio), menos romántico y más pragmatico. Otro término es spree killing (matanza de juerga)<BR/><BR/>De hecho la mayoría de los SMASH que hemos vivido en los últimos tiempos parecen más episodios premeditados y sobre todo copias de hechos anteriores, lejos por ejemplo del amok cinematográfico de "Un día de furia" o los guerreros malayos, vikingos o navajos.<BR/><BR/>En este enlace hay un buen resumen:<BR/>http://www.monochrom.at/amok/<BR/><BR/>Y una aportación de traducción. No se dice "padecer amok" se dice "volverse amok" (running amok en inglés), que pienso que es como debe interpretarse.<BR/><BR/>Por último, no os cruceis en el camino de un berserker...Alvarohttps://www.blogger.com/profile/10645360399413458533noreply@blogger.com